Gustav - Otra vida desperdiciada

Monday, January 15, 2007

Advanced English Curse Course

Desde hace un tiempo nos vienen a visitar a nuestro país una gran cantidad de extranjeros. Algunos de ellos solo se quedan por un par de semanas como cualquier turista y otro pasan varios meses tratando de aprender nuestro idioma y nuestras costumbres.
Para aquellos que no tengan un conocimiento muy amplio del idioma inglés y encuentren difícil establecer relaciones internacionales aquí les dejo una serie de modismos que los ayudarán a entenderse mejor con nuestros hermanos del mundo.

I don't have a handleNo tengo dinero
Give yourself account, hillTienes que entender, tonto
I'm to the fartEstoy desocupado
It doesn't sing me the ballsEn este momento no tengo ganas
It miss me¡Me sorprende!
You are a barbarian aliveEres una persona muy astuta
How comes the hand?¿Cuál es la situación?
You are the biggest that there isTú eres una gran persona
I'm goint to shit you at sticksEstoy en desacuerdo
Throw me the rubber¿Vamos a tomar algo?

Para aquellos que sí tengan un conocimiento amplio del idioma inglés, los invito a divertirse enseñándoles estas frases a nuestros visitantes extranjeros.


7 Comments:

At 10:40 AM, Blogger Bugman said...

Mi estimado Gustav, además de felicitarlo por tan encomiable esfuerzo que seguramente logrará incrementar aún más los comentarios positivos de los turistas que vienen a nuestro país acerca de la amabilidad de los nativos, me veo en el ingrato deber de advertirle que se le ha deslizado un error en la frase "It doesn't SIGN me the balls", que debería ser, si es que he captado bien el sentido, "It doesn't SING me the balls".
Dicho esto, lo felicito y que siga usted adelante por una senda digna.

 
At 2:58 PM, Blogger Gustav said...

Muchas grasias Bugman, ce me avia hexcapado hece pekenio detaye. Haun ke devo comfezar ke ny haun kon la horto grafia en kazteyano soi mui vueno.

 
At 2:02 PM, Blogger ELLA said...

Hola, sabes, también los extranjeros latinos deberían tener unas frases regaladas para no caer en las burlas... En mi país agarrar y coger es lo mismo y otras palabras que aquí no significan nada más como cachucha que es gorra, punto...

me gusta tu blog, me parece divertido

 
At 3:15 PM, Blogger Gustav said...

Muchas gracias por la visita Muum, pero le tengo que pedir una cosa, este es un blog para toda la familia, así que por favor no use palabras fuertes como gorra.

 
At 11:16 PM, Blogger Norberto said...

Bueno, ante todo pido disculpas por mi desaparicion, bueno, esto ya lo dije 50 veces, voy a marcar esa frase anterior y poner copy paste en varios blogs donde he desaparecido, porque tuve una perdida de memoria (ram)
Pero yendo al asunto que nos compete, quiero agregar otra frase:
To father monkey wit green bananas?
Por favor, no quieras engañar a alguien tan experimentado como yo.

 
At 6:28 PM, Blogger Gustav said...

Don't you make the live.

 
At 4:27 AM, Anonymous Anonymous said...

jajajajajajaaaa esta conmadre este pedo

 

Post a Comment

<< Home